Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;
French: Darby
et Salmon engendra Booz, de Rachab; et Booz engendra Obed, de Ruth;
French: Louis Segond (1910)
Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth; Obed engendra Isaï;
French: Martin (1744)
Et Salmon engendra Booz, de Rachab; et Booz engendra Obed, de Ruth; et Obed engendra Jessé;
New American Standard Bible
Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse.
Sujets
Références croisées
Hébreux 11:31
C'est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu'elle avait reçu les espions avec bienveillance.
Jacques 2:25
Rahab la prostituée ne fut-elle pas également justifiée par les oeuvres, lorsqu'elle reçut les messagers et qu'elle les fit partir par un autre chemin?
Josué 2:1-22
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d'une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.
Josué 6:22-25
Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: Entrez dans la maison de la femme prostituée, et faites-en sortir cette femme et tous ceux qui lui appartiennent, comme vous le lui avez juré.
Ruth 1:4
Ils prirent des femmes Moabites, dont l'une se nommait Orpa, et l'autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans.
Ruth 1:16-17
Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;
Ruth 1:22-4
Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.
Ruth 4:21
Salmon engendra Boaz; Boaz engendra Obed;
1 Chroniques 2:11-12
Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.
Luc 3:32
fils d'Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson,