Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
French: Darby
et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;
French: Louis Segond (1910)
Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
French: Martin (1744)
Et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;
New American Standard Bible
Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.
Références croisées
Nombres 1:7
pour Juda: Nachschon, fils d'Amminadab;
Nombres 2:3
A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,
Nombres 7:12
Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.
Nombres 7:17
et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nachschon, fils d'Amminadab.
Nombres 10:14
La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;
Ruth 4:19-20
Pérets engendra Hetsron; Hetsron engendra Ram; Ram engendra Amminadab;
1 Chroniques 2:10-12
Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.
Luc 3:32
fils d'Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson,