Parallel Verses

French: Darby

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre Pere.

Louis Segond Bible 1910

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.

French: Louis Segond (1910)

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.

French: Martin (1744)

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? et cependant aucun d'eux ne tombe point en terre sans [la volonté de] votre Père.

New American Standard Bible

"Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.

Références croisées

Psaumes 104:27-30

Tous s'attendent à toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.

Luc 12:6-7

Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? et pas un seul d'entre eux n'est oublie devant Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'ame; mais craignez plutot celui qui peut detruire et l'ame et le corps, dans la gehenne. 29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre Pere. 30 Et pour vous, les cheveux meme de votre tete sont tous comptes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org