Parallel Verses

French: Darby

Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? et pas un seul d'entre eux n'est oublie devant Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.

French: Martin (1744)

Ne donne-t-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Et cependant un seul d'eux n'est point oublié devant Dieu.

New American Standard Bible

"Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God.

Références croisées

Matthieu 10:29

Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre Pere.

Psaumes 50:10-11

Car tout animal de la foret est à moi, les betes sur mille montagnes.

Psaumes 113:5-6

Qui est comme l'Eternel, notre Dieu? Il a place sa demeure en haut;

Psaumes 145:15-16

Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.

Psaumes 147:9

Qui donne la nourriture au betail, et aux petits du corbeau qui crient.

Luc 12:24

Considerez les corbeaux: ils ne sement ni ne moissonnent, et ils n'ont pas de cellier ni de grenier; et Dieu les nourrit: combien valez-vous mieux que les oiseaux!

Luc 12:27

Considerez les lis, comment ils croissent: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que meme Salomon, dans toute sa gloire, n'etait pas vetu comme l'un d'eux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 mais je vous montrerai qui vous devez craindre: craignez celui qui, apres avoir tue, a le pouvoir de jeter dans la gehenne: oui, vous dis-je, craignez celui-là. 6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? et pas un seul d'entre eux n'est oublie devant Dieu. 7 Mais les cheveux meme de votre tete sont tous comptes. Ne craignez donc pas: vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org