Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.
French: Darby
Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour de jugement que le tien.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi je vous dis, que ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement que toi, au jour du jugement.
New American Standard Bible
"Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you."
Sujets
Références croisées
Matthieu 10:15
Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.
Matthieu 11:22
C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.
Lamentations 4:6
Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome, Détruite en un instant, Sans que personne ait porté la main sur elle.
Marc 6:11
Et, s'il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de là, et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
Luc 10:12
Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.