Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et après que la semence fut venue en herbe, et qu'elle eut porté du fruit, alors aussi parut l'ivraie.
Louis Segond Bible 1910
Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.
French: Darby
Et lorsque la tige monta et produisit du fruit, alors l'ivraie aussi parut.
French: Louis Segond (1910)
Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.
New American Standard Bible
"But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.
Références croisées
Marc 4:26-29
Il disait aussi : le Royaume de Dieu est comme si un homme après avoir jeté de la semence dans la terre, dormait, et se levait de nuit et de jour;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
25 Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi est venu, qui a semé de l'ivraie parmi le blé, puis s'en est allé. 26 Et après que la semence fut venue en herbe, et qu'elle eut porté du fruit, alors aussi parut l'ivraie. 27 Et les serviteurs du père de famille vinrent à lui, et lui dirent : Seigneur, n'as-tu pas semé de la bonne semence dans ton champ? d'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?