Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et après que la semence fut venue en herbe, et qu'elle eut porté du fruit, alors aussi parut l'ivraie.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.

French: Darby

Et lorsque la tige monta et produisit du fruit, alors l'ivraie aussi parut.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.

New American Standard Bible

"But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.

Références croisées

Marc 4:26-29

Il disait aussi : le Royaume de Dieu est comme si un homme après avoir jeté de la semence dans la terre, dormait, et se levait de nuit et de jour;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

25 Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi est venu, qui a semé de l'ivraie parmi le blé, puis s'en est allé. 26 Et après que la semence fut venue en herbe, et qu'elle eut porté du fruit, alors aussi parut l'ivraie. 27 Et les serviteurs du père de famille vinrent à lui, et lui dirent : Seigneur, n'as-tu pas semé de la bonne semence dans ton champ? d'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org