Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
Louis Segond Bible 1910
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
French: Darby
Et ayant passe à l'autre rive, ils vinrent dans la contree de Genesareth.
French: Martin (1744)
Puis étant passés au-delà [de la mer], ils vinrent en la contrée de Génézareth.
New American Standard Bible
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
Sujets
Références croisées
Marc 6:53-56
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent.
Luc 5:1
Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,
Jean 6:24-25
les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.