Parallel Verses
French: Darby
sur quoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
Louis Segond Bible 1910
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
French: Louis Segond (1910)
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
New American Standard Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
Références croisées
Esther 5:3
Et le roi lui dit: Que veux-tu, reine Esther, et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, elle te sera donnee.
Esther 5:6
Et le roi dit à Esther pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande? Elle te sera accordee. Et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, ce sera fait.
Esther 7:2
Et le roi dit à Esther, le second jour aussi, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande, reine Esther? et elle te sera accordee. Et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, ce sera sait.