Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres; mais leur cœur est fort éloigné de moi.
Louis Segond Bible 1910
Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
French: Darby
Ce peuple m'honore des levres, mais leur coeur est fort eloigne de moi;
French: Louis Segond (1910)
Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
New American Standard Bible
'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 29:13
C'est pourquoi le Seigneur dit; parce que ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et qu'ils m'honorent de leurs lèvres, mais qu'il a éloigné son cœur de moi, et parce que la crainte qu'ils ont de moi est un commandement d'hommes, enseigné [par des hommes];
Ézéchiel 33:31
Et ils viennent vers toi comme en foule, et mon peuple s'assied devant toi, et ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en effet; ils les répètent comme si c'était une chanson profane, mais leur cœur marche toujours après leur gain déshonnête.
Proverbes 23:26
Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.
Jérémie 12:2
Tu les as plantés, et ils ont pris racine; ils s'avancent, et fructifient. Tu es près de leur bouche, mais [tu es] loin de leurs reins.
Jean 1:47
Jésus aperçut Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui : voici vraiment un Israëlite en qui il n'y a point de fraude.
Actes 8:21
Tu n'as point de part ni d'héritage en cette affaire : car ton cœur n'est point droit devant Dieu.
Hébreux 3:12
Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mauvais cœur d'incrédulité, pour se révolter du Dieu vivant.
1 Pierre 3:10
Car celui qui veut aimer sa vie et voir [ses] jours bienheureux, qu'il garde sa langue de mal, et ses lèvres de prononcer aucune fraude;