Parallel Verses

French: Darby

Et les pharisiens vinrent à lui, l'eprouvant et lui disant: Est-il permis à un homme de repudier sa femme pour quelque cause que ce soit?

Louis Segond Bible 1910

Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?

French: Louis Segond (1910)

Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?

French: Martin (1744)

Alors des Pharisiens vinrent à lui pour l'éprouver, et ils lui dirent : est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque cause que ce soit?

New American Standard Bible

Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"

Références croisées

Malachie 2:14-16

Et vous dites: Pourquoi? Parce que l'Eternel est temoin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance.

Matthieu 5:31-32

Il a ete dit aussi: Si quelqu'un repudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.

Matthieu 16:1

Et les pharisiens et les sadduceens, s'approchant, lui demanderent, pour l'eprouver, de leur montrer un signe du ciel.

Matthieu 22:16-18

Et ils lui envoient leurs disciples avec les herodiens, disant: Maitre, nous savons que tu es vrai et que tu enseignes la voie de Dieu en verite, et que tu ne t'embarrasses de personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes.

Matthieu 22:35

Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'eprouver, disant:

Marc 10:2

Et des pharisiens vinrent à lui, et, pour l'eprouver, lui demanderent: Est-il permis à un homme de repudier sa femme?

Marc 12:13

Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des herodiens pour le surprendre dans ses paroles.

Marc 12:15

Et lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, que je le voie. Et ils le lui apporterent.

Luc 11:53-54

Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,

Jean 8:6

Or ils disaient cela pour l'eprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser. Mais Jesus, s'etant baisse, ecrivait avec le doigt sur la terre.

Hébreux 3:9

vos peres m'ont tente en m'eprouvant, et ont vu mes oeuvres durant quarante ans.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org