Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

French: Darby

Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et des derniers seront les premiers.

French: Louis Segond (1910)

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

French: Martin (1744)

Mais plusieurs qui sont les premiers, seront les derniers; et les derniers seront les premiers.

New American Standard Bible

"But many who are first will be last; and the last, first.

Références croisées

Matthieu 20:16

Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Marc 10:31

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Luc 13:30

Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.

Matthieu 21:31-32

Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.

Matthieu 8:11-12

Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l'orient et de l'occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Luc 7:29-30

Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;

Luc 18:13-14

Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.

Romains 5:20-21

Or, la loi est intervenue pour que l'offense abondât, mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé,

Romains 9:30-33

Que dirons-nous donc? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi,

Galates 5:7

Vous couriez bien: qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d'obéir à la vérité?

Hébreux 4:1

Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Matthieu 19:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org