Parallel Verses
French: Martin (1744)
Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
Louis Segond Bible 1910
Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
French: Darby
Car il y a beaucoup d'appeles, mais peu d'elus.
French: Louis Segond (1910)
Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
New American Standard Bible
"For many are called, but few are chosen."
Sujets
Références croisées
Apocalypse 17:14
Ceux-ci combattront contre l'Agneau; mais l'Agneau les vaincra; parce qu'il est le Seigneur des Seigneurs, et le Roi des Rois; et ceux qui sont avec lui, [sont du nombre] des appelés, des élus et des fidèles.
Matthieu 7:13-14
Entrez par la porte étroite; car c'est la porte large et le chemin spacieux qui mène à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par elle.
Matthieu 20:16
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers, car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
Matthieu 24:22
Et si ces jours-là n'eussent été abrégés, il n'y eût eu personne de sauvé; mais à cause des élus, ces jours-là seront abrégés.
Luc 13:23-24
Et quelqu'un lui dit : Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés?
2 Pierre 1:10
C'est pourquoi, mes frères, étudiez vous plutôt à affermir votre vocation, et votre élection; car en faisant cela vous ne broncherez jamais.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 Alors le Roi dit aux serviteurs : liez-le pieds et mains, emportez-le, et le jetez dans les ténèbres de dehors; là il y aura des pleurs et des grincements de dents. 14 Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus. 15 Alors les Pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble comment ils le surprendraient en paroles;