Parallel Verses

French: Darby

Fous et aveugles! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

Louis Segond Bible 1910

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

French: Louis Segond (1910)

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

French: Martin (1744)

Fous, et aveugles! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le Temple qui sanctifie l'or?

New American Standard Bible

"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?

Références croisées

Matthieu 23:19

Aveugles! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don?

Exode 30:26-29

Et tu en oindras la tente d'assignation, et l'arche du temoignage,

Nombres 16:38-39

-les encensoirs de ceux-là qui ont peche contre leurs propres ames; et on en fera des lames aplaties pour en plaquer l'autel; car ils les ont presentes devant l'Eternel, et ils sont sanctifies; et ils seront un signe aux fils d'Israel.

Psaumes 94:8

Comprenez, vous les stupides d'entre le peuple! Et vous, insenses, quand serez-vous intelligents?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org