Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors il leur dit : mon âme est de toutes parts saisie de tristesse jusques à la mort; demeurez ici, et veillez avec moi.

Louis Segond Bible 1910

Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi.

French: Darby

Alors il leur dit: Mon ame est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi.

French: Louis Segond (1910)

Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi.

New American Standard Bible

Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch with Me."

Références croisées

Jean 12:27

Maintenant mon âme est agitée; et que dirai-je? ô Père! délivre-moi de cette heure; mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure.

Job 6:2-4

Plût à Dieu que mon indignation fût bien pesée, et qu'on mît ensemble dans une balance ma calamité!

Psaumes 88:1-7

Maskil d'Héman Ezrahite, [qui est] un Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre d'entre les enfants de Coré, [pour le chanter] sur Mahalath-lehannoth. Eternel! Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.

Psaumes 88:14-16

Eternel! pourquoi rejettes-tu mon âme, pourquoi caches-tu ta face de moi?

Psaumes 116:3

Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.

Ésaïe 53:3

[Il] est le méprisé et le rejeté des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur ; et nous avons comme caché notre visage arrière de lui, tant il était méprisé; et nous ne l'avons rien estimé.

Ésaïe 53:10

Toutefois l'Eternel l'ayant voulu froisser, l'a mis en langueur. Après qu'il aura mis son âme [en oblation pour le] péché, il se verra de la postérité, il prolongera ses jours et le bon plaisir de l'Eternel prospérera en sa main.

Matthieu 25:13

Veillez donc; car vous ne savez ni le jour ni l'heure en laquelle le Fils de l'homme viendra.

Matthieu 26:40-41

Puis il vint à ses Disciples, et les trouva dormants, et il dit à Pierre : est-il possible que vous n'ayez pu veiller une heure avec moi?

Romains 8:32

Qui intentera accusation contre les élus de Dieu? Dieu est celui qui justifie.

2 Corinthiens 5:21

Car il a fait celui qui n'a point connu de péché, [être] péché pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui.

Galates 3:13

Christ nous a rachetés de la malédiction de la Loi, quand il a été fait malédiction pour nous; (car il est écrit : maudit est quiconque pend au bois.)

1 Pierre 2:24

Lequel même a porté nos péchés en son corps sur le bois; afin qu'étant morts au péché, nous vivions à la justice; [et] par la meurtrissure duquel même vous avez été guéris.

1 Pierre 3:18

Car aussi Christ a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour les injustes, afin de nous amener à Dieu; étant mort en la chair mais vivifié par l'Esprit.

1 Pierre 4:7

Or la fin de toutes choses est proche : soyez donc sobres, et vigilants à prier.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

37 Et il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à être attristé et fort angoissé. 38 Alors il leur dit : mon âme est de toutes parts saisie de tristesse jusques à la mort; demeurez ici, et veillez avec moi. 39 Puis s'en allant un peu plus avant, il se prosterna le visage contre terre, priant, et disant : mon Père, s'il est possible, fais que cette coupe passe loin de moi; toutefois non point comme je le veux, mais comme tu le veux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org