Parallel Verses
French: Darby
Et les laissant, il s'en alla de nouveau, et pria une troisieme fois, disant les memes paroles.
Louis Segond Bible 1910
Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
French: Louis Segond (1910)
Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
French: Martin (1744)
Et les ayant laissés, il s'en alla encore, et pria pour la troisième fois, disant les mêmes paroles.
New American Standard Bible
And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more.
Références croisées
2 Corinthiens 12:8
A ce sujet j'ai supplie trois fois le Seigneur, afin qu'elle se retirat de moi;
Daniel 9:17-19
Et maintenant, ecoute, o notre Dieu, la priere de ton serviteur et ses supplications, et, pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire desole.
Matthieu 6:7
Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exauces en parlant beaucoup.
Luc 18:1
Et il leur dit aussi une parabole, pour montrer qu'ils devaient toujours prier et ne pas se lasser, disant:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
43 Et etant venu, il les trouva de nouveau dormant; car leurs yeux etaient appesantis. 44 Et les laissant, il s'en alla de nouveau, et pria une troisieme fois, disant les memes paroles. 45 Alors il vient vers les disciples, et leur dit: Dormez dorenavant et reposez-vous; voici, l'heure s'est approchee, et le fils de l'homme est livre entre les mains des pecheurs.