Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage.

Louis Segond Bible 1910

Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord.

French: Darby

Or Jesus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer à l'autre rive.

French: Louis Segond (1910)

Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord.

New American Standard Bible

Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea.

Références croisées

Marc 4:35

Or en ce même jour, comme le soir fut venu, il leur dit : passons delà l'eau.

Luc 8:22

Or il arriva qu'un jour il monta dans une nacelle avec ses Disciples, et il leur dit : passons à l'autre côté du lac; et ils partirent.

Matthieu 14:22

Incontinent après Jésus obligea ses Disciples de monter dans la nacelle, et de passer avant lui à l'autre côté, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.

Jean 6:15

Mais Jésus ayant connu qu'ils devaient venir l'enlever afin de le faire Roi, se retira encore tout seul en la montagne.

Matthieu 8:1

Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes troupes le suivirent.

Marc 1:35-38

Puis au matin, comme il était encore fort nuit, s'étant levé, il sortit, et s'en alla en un lieu désert, et il priait là.

Marc 5:21

Et quand Jésus fut repassé à l'autre rivage dans une nacelle, de grandes troupes s'assemblèrent vers lui, et il était près de la mer.

Marc 6:45

Et aussitôt après il obligea ses Disciples de monter sur la nacelle, et d'aller devant lui au delà de la [mer] vers Bethsaïda, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.

Marc 8:13

Et les laissant, il remonta dans la nacelle, et passa à l'autre rivage.

Luc 4:42-43

Et dès qu'il fut jour il partit, et s'en alla en un lieu désert; et les troupes le cherchaient, et étant venues à lui, elles le retenaient, afin qu'il ne partît point d'avec eux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : il a pris nos langueurs, et a porté nos maladies. 18 Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage. 19 Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org