Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

French: Darby

Et quand il fut monte dans la nacelle, ses disciples le suivirent;

French: Louis Segond (1910)

Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

French: Martin (1744)

Et quand il fut entré dans la nacelle, ses Disciples le suivirent.

New American Standard Bible

When He got into the boat, His disciples followed Him.

Références croisées

Matthieu 9:1

Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

Marc 4:36-41

Après avoir renvoyé la foule, ils l'emmenèrent dans la barque où il se trouvait; il y avait aussi d'autres barques avec lui.

Luc 7:22

Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 8:22-25

Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. 23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. 24 Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 8:23

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org