Parallel Verses

French: Darby

Et quand il fut arrive dans la maison, les aveugles vinrent à lui. Et Jesus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire ceci? Ils lui disent: Oui, Seigneur.

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

French: Martin (1744)

Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire [ce que vous me demandez]? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur.

New American Standard Bible

When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to Him, "Yes, Lord."

Références croisées

Matthieu 8:2

Et voici, un lepreux s'approchant, se prosterna devant lui, disant: Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net.

Matthieu 8:14

Et Jesus, etant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mere de Pierre couchee là et ayant la fievre:

Matthieu 9:22

Et Jesus, s'etant retourne et la voyant, dit: Aie bon courage, ma fille; ta foi t'a guerie. Et la femme fut guerie des cette heure.

Matthieu 13:36

Alors, ayant congedie les foules, il entra dans la maison; et ses disciples vinrent à lui, disant: Expose-nous la parabole de l'ivraie du champ.

Matthieu 13:58

Et il ne fit pas là beaucoup de miracles, à cause de leur incredulite.

Marc 9:23-24

Et Jesus lui dit: Le Si tu peux, c'est: Crois! toutes choses sont possibles à celui qui croit.

Jean 4:48-50

Jesus donc lui dit: Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croirez point.

Jean 11:26

et quiconque vit, et croit en moi, ne mourra point, à jamais. Crois-tu cela?

Jean 11:40

Jesus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 Et comme Jesus passait de là plus avant, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Aie pitie de nous, Fils de David! 28 Et quand il fut arrive dans la maison, les aveugles vinrent à lui. Et Jesus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire ceci? Ils lui disent: Oui, Seigneur. 29 Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org