Parallel Verses
French: Darby
Et les fils des chantres s'assemblerent, tant de la plaine du Jourdain, des environs de Jerusalem, que des hameaux des Netophathites,
Louis Segond Bible 1910
Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens,
French: Louis Segond (1910)
Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens,
French: Martin (1744)
On assembla donc ceux qui étaient de la race des chantres, tant de la campagne des environs de Jérusalem, que des bourgades des Nétophathiens.
New American Standard Bible
So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 9:16
et Abdias, fils de Shemahia, fils de Galal, fils de Jeduthun; et Berekia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Netophathites.
1 Chroniques 2:54
-Les fils de Salma: Bethlehem, et les Netophathites, Atroth-Beth-Joab, et les Hatsi-Manakhthiens, les Tsorhiens;
Néhémie 6:2
Sanballat et Gueshem m'envoyerent dire: Viens et rencontrons-nous ensemble dans les villages de la vallee d'Ono. Mais ils pensaient à me faire du mal.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
27 Et lors de la dedicace de la muraille de Jerusalem, on envoya querir les levites de tous leurs lieux d'habitation, pour les amener à Jerusalem, pour faire la dedicace avec joie, avec des louanges et des chants, avec des cymbales, des luths et des harpes. 28 Et les fils des chantres s'assemblerent, tant de la plaine du Jourdain, des environs de Jerusalem, que des hameaux des Netophathites, 29 et de la maison de Guilgal, et des campagnes de Gueba et d'Azmaveth; car les chantres s'etaient bati des hameaux dans les environs de Jerusalem.