Parallel Verses

French: Darby

Et je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et je plaçai deux grands choeurs en processions, à droite, sur le mur, vers la porte du fumier;

Louis Segond Bible 1910

Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda, et je formai deux grands choeurs. Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du fumier.

French: Louis Segond (1910)

Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda, et je formai deux grands choeurs. Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du fumier.

French: Martin (1744)

Puis je fis monter les principaux de Juda sur la muraille, et j'établis deux grandes bandes qui devaient chanter les louanges [de Dieu], et le chemin [de l'une] était à la droite, sur la muraille tendant vers la porte de la fiente.

New American Standard Bible

Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.

Références croisées

Néhémie 2:13

Et je sortis de nuit, par la porte de la vallee, en face de la source du chacal, vers la porte du fumier; et je considerai les murailles de Jerusalem qui etaient en ruine et ses portes consumees par le feu.

Néhémie 12:38

Et le second choeur marcha à l'opposite sur la muraille, et moi apres lui, ainsi que la moitie du peuple, depuis la tour des fours jusqu'à la muraille large,

1 Chroniques 13:1

Et David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.

1 Chroniques 28:1

Et David reunit à Jerusalem tous les chefs d'Israel, les chefs des tribus, et les chefs des divisions qui servaient le roi, et les chefs de milliers, et les chefs de centaines, et les chefs de tous les biens et de toutes les possessions du roi et de ses fils, avec les eunuques, et les hommes forts, et tout homme fort et vaillant.

2 Chroniques 5:2

Alors Salomon assembla à Jerusalem les anciens d'Israel et tous les chefs des tribus, les princes des peres des fils d'Israel, pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de la ville de David, qui est Sion.

Néhémie 3:13-14

Hanun et les habitants de Zanoakh reparerent la porte de la vallee; ils la batirent et poserent ses battants, ses verrous et ses barres, et firent mille coudees de la muraille, jusqu'à la porte du fumier.

Néhémie 12:40

Et les deux choeurs s'arreterent dans la maison de Dieu, et moi, et la moitie des chefs avec moi, et les sacrificateurs d'Eliakim,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

30 Et les sacrificateurs et les levites se purifierent, et ils purifierent le peuple, et les portes, et la muraille. 31 Et je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et je plaçai deux grands choeurs en processions, à droite, sur le mur, vers la porte du fumier; 32 et apres eux marchaient Hoshahia et la moitie des chefs de Juda,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org