Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors Moïse et Aaron prirent ces hommes-là qui avaient été nommés par leurs noms;

Louis Segond Bible 1910

Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,

French: Darby

Et Moise et Aaron prirent ces hommes-là, qui avaient ete designes par leurs noms,

French: Louis Segond (1910)

Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,

New American Standard Bible

So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,

Références croisées

Nombres 1:5-15

Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.

Jean 10:3

Le portier ouvre à celui-là, et les brebis entendent sa voix, et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les mène dehors.

Apocalypse 7:4-17

Et j'entendis que le nombre des marqués était de cent quarante-quatre mille, qui furent marqués de toutes les Tribus des enfants d'Israël.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 C'étaient là ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblée; ils étaient les principaux des Tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël. 17 Alors Moïse et Aaron prirent ces hommes-là qui avaient été nommés par leurs noms; 18 Et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois, et on enregistra chacun selon leurs familles, [et] selon la maison de leurs pères, les enregistrant, nom par nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, chacun par tête;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain