Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,

French: Darby

Et Moise et Aaron prirent ces hommes-là, qui avaient ete designes par leurs noms,

French: Louis Segond (1910)

Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,

French: Martin (1744)

Alors Moïse et Aaron prirent ces hommes-là qui avaient été nommés par leurs noms;

New American Standard Bible

So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,

Références croisées

Nombres 1:5-15

Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Élitsur, fils de Schedéur;

Jean 10:3

Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

Apocalypse 7:4-17

Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Tels sont ceux qui furent convoqués à l'assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël. 17 Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms, 18 et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois. On les enregistra selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org