Parallel Verses
French: Darby
Et lorsqu'on en sonnera, toute l'assemblee s'assemblera vers toi, à l'entree de la tente d'assignation.
Louis Segond Bible 1910
Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.
French: Louis Segond (1910)
Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.
French: Martin (1744)
Quand on en sonnera, toute l'assemblée s'assemblera vers toi à l'entrée du Tabernacle d'assignation.
New American Standard Bible
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Références croisées
Jérémie 4:5
Annoncez en Juda, et faites entendre dans Jerusalem, et dites,... et sonnez de la trompette dans le pays, criez à plein gosier et dites: Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes.
Joël 2:15-16
Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeune, convoquez une assemblee solennelle;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Fais-toi deux trompettes; tu les feras d'argent battu; et elles te serviront pour la convocation de l'assemblee, et pour le depart des camps. 3 Et lorsqu'on en sonnera, toute l'assemblee s'assemblera vers toi, à l'entree de la tente d'assignation. 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'Israel, s'assembleront vers toi.