Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.

French: Darby

-Et la manne etait comme la graine de coriandre, et son apparence comme l'apparence du bdellium.

French: Louis Segond (1910)

La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.

French: Martin (1744)

Or la Manne était comme le grain de coriandre, et sa couleur était comme la couleur du Bdellion.

New American Standard Bible

Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.

Références croisées

Exode 16:31

La maison d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche, et avait le goût d'un gâteau au miel.

Genèse 2:12

L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.

Exode 16:14-15

Quand cette rosée fut dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre.

1 Corinthiens 1:23-24

nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,

Apocalypse 2:17

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org