Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

French: Darby

Et quand la rosee descendait la nuit sur le camp, la manne descendait dessus.

French: Louis Segond (1910)

Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

French: Martin (1744)

Et quand la rosée était descendue la nuit sur le camp, la Manne descendait dessus.

New American Standard Bible

When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Sujets

Références croisées

Exode 16:13-14

Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.

Deutéronome 32:2

Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la verdure, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe!

Psaumes 78:23-25

Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux;

Psaumes 105:40

A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Nombres 11:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org