Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.
French: Darby
Et quand la rosee descendait la nuit sur le camp, la manne descendait dessus.
French: Louis Segond (1910)
Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.
French: Martin (1744)
Et quand la rosée était descendue la nuit sur le camp, la Manne descendait dessus.
New American Standard Bible
When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.
Sujets
Références croisées
Exode 16:13-14
Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
Deutéronome 32:2
Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la verdure, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe!
Psaumes 78:23-25
Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux;
Psaumes 105:40
A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.