Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

French: Darby

et le tiers d'un hin de vin pour la libation; tu le presenteras comme odeur agreable à l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et la troisième partie d'un Hin de vin pour l'aspersion, que tu offriras en bonne odeur à l'Eternel.

New American Standard Bible

and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org