Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
French: Darby
et le tiers d'un hin de vin pour la libation; tu le presenteras comme odeur agreable à l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et la troisième partie d'un Hin de vin pour l'aspersion, que tu offriras en bonne odeur à l'Eternel.
New American Standard Bible
and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.