Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël le suivirent.

French: Darby

Et Moise se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israel allerent apres lui.

French: Louis Segond (1910)

Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël le suivirent.

French: Martin (1744)

Moïse donc se leva et s'en alla vers Dathan et Abiram; et les Anciens d'Israël le suivirent.

New American Standard Bible

Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,

Références croisées

Nombres 11:16-17

L'Éternel dit à Moïse: Assemble auprès de moi soixante-dix hommes des anciens d'Israël, de ceux que tu connais comme anciens du peuple et ayant autorité sur lui; amène-les à la tente d'assignation, et qu'ils s'y présentent avec toi.

Nombres 11:25

L'Éternel descendit dans la nuée, et parla à Moïse; il prit de l'esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante-dix anciens. Et dès que l'esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.

Nombres 11:30

Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d'Israël.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Parle à l'assemblée, et dis: Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram. 25 Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël le suivirent. 26 Il parla à l'assemblée, et dit: Éloignez-vous des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en même temps qu'ils seront punis pour tous leurs péchés.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org