Parallel Verses

French: Darby

si ceux-là meurent selon la mort de tout homme, et s'ils sont visites de la visitation de tout homme, l'Eternel ne m'a pas envoye;

Louis Segond Bible 1910

Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Éternel qui m'a envoyé;

French: Louis Segond (1910)

Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé;

French: Martin (1744)

Si ceux-là meurent comme tous les hommes meurent, et s'ils sont punis de la punition de tous les hommes, l'Eternel ne m'a point envoyé.

New American Standard Bible

"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

Références croisées

1 Rois 22:28

Et Michee dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Eternel n'a point parle par moi. Et il dit: Peuples, entendez-le tous!

Exode 20:5

Tu ne t'inclineras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un *Dieu jaloux, qui visite l'iniquite des peres sur les fils, sur la troisieme et sur la quatrieme generation de ceux qui me haissent,

Exode 32:34

Et maintenant, va, conduis le peuple ou je t'ai dit. Voici, mon Ange ira devant toi: et le jour ou je visiterai, je visiterai sur eux leur peche.

2 Chroniques 18:27

Et Michee dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Eternel n'a point parle par moi. Et il dit: Peuples, entendez-le tous!

Job 35:15

Et maintenant, si sa colere n'a pas encore visite, Job ne connait-il pas sa grande arrogance?

Ecclésiaste 3:19

Car ce qui arrive aux fils des hommes et aussi ce qui arrive aux betes; il y a pour tous un meme sort: comme celle-ci meurt, ainsi meurt celui-là; et ils ont tous un meme souffle, et l'homme n'a point d'avantage sur la bete, car tout est vanite.

Ésaïe 10:3

Et que ferez-vous au jour de la visitation et de la destruction qui vient de loin? Vers qui vous enfuirez-vous pour avoir du secours, et ou laisserez-vous votre gloire?

Jérémie 5:9

Ne punirais-je pas de telles choses? dit l'Eternel; et mon ame ne se vengerait-elle pas d'une nation comme celle-là?

Lamentations 4:22

La peine de ton iniquite a pris fin, fille de Sion; il ne te menera plus captive. Il visitera ton iniquite, fille d'Edom; il decouvrira tes peches.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

28 Et Moise dit: A ceci vous connaitrez que l'Eternel m'a envoye pour faire toutes ces oeuvres, car elles ne sont pas sorties de mon coeur: 29 si ceux-là meurent selon la mort de tout homme, et s'ils sont visites de la visitation de tout homme, l'Eternel ne m'a pas envoye; 30 mais si l'Eternel cree une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le sheol, alors vous saurez que ces hommes ont meprise l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain