Parallel Verses
French: Darby
Et ce sont ici les generations d'Aaron et de Moise, au jour que l'Eternel parla à Moise sur la montagne de Sinai.
Louis Segond Bible 1910
Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
French: Louis Segond (1910)
Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
French: Martin (1744)
Or ce sont ici les générations d'Aaron et de Moïse, au temps que l'Eternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï.
New American Standard Bible
Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
Références croisées
Exode 6:20
Et Amram prit pour femme Jokebed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moise. Et les annees de la vie d'Amram furent cent trente-sept ans.
Genèse 2:4
Ce sont ici les generations des cieux et de la terre lorsqu'ils furent crees, au jour que l'Eternel Dieu fit la terre et les cieux,
Genèse 5:1
C'est ici le livre des generations d'Adam. Au jour ou Dieu crea Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
Genèse 10:1
Et ce sont ici les generations des fils de Noe: Sem, Cham, et Japheth; il leur naquit des fils apres le deluge.
Exode 6:16
Et ce sont ici les noms des fils de Levi, selon leurs generations: Guershon, et Kehath, et Merari. Et les annees de la vie de Levi furent cent trente-sept ans.
Exode 6:27
Ce sont eux qui parlerent au Pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir d'Egypte les fils d'Israel: c'est ce Moise, et cet Aaron.
Lévitique 25:1
Et l'Eternel parla à Moise, sur la montagne de Sinai, disant:
Lévitique 27:34-1
Ce sont là les commandements que l'Eternel commanda à Moise pour les fils d'Israel, sur la montagne de Sinai.
Matthieu 1:1
Livre de la genealogie de Jesus Christ, fils de David, fils d'Abraham: