Parallel Verses
French: Darby
Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Levites seront de mille coudees à l'entour, depuis la muraille de la ville en dehors.
Louis Segond Bible 1910
Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
French: Louis Segond (1910)
Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
French: Martin (1744)
Les faubourgs des villes que vous donnerez aux Lévites, seront de mille coudées tout autour depuis la muraille de la ville en dehors.
New American Standard Bible
"The pasture lands of the cities which you shall give to the Levites shall extend from the wall of the city outward a thousand cubits around.
Sujets
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Et ils auront les villes pour y habiter, et leurs banlieues seront pour leur betail et pour leurs biens et pour tous leurs animaux. 4 Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Levites seront de mille coudees à l'entour, depuis la muraille de la ville en dehors. 5 Et vous mesurerez, en dehors de la ville, le cote de l'orient, deux mille coudees, et le cote du midi, deux mille coudees, et le cote de l'occident, deux mille coudees, et le cote du nord, deux mille coudees; et la ville sera au milieu: ce seront là les banlieues de leurs villes.