Parallel Verses
French: Darby
et les premiers-nes de nos fils et de nos betes, comme il est ecrit dans la loi; et à apporter les premiers-nes de notre gros et de notre menu betail, à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu:
Louis Segond Bible 1910
d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos boeufs et de nos brebis;
French: Louis Segond (1910)
d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos boeufs et de nos brebis;
French: Martin (1744)
Et [que nous rachèterions] les premiers-nés de nos fils, et de nos bêtes, comme il est écrit dans la Loi; et que nous amènerions en la maison de notre Dieu, aux Sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos bœufs et de notre menu bétail.
New American Standard Bible
and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.
Références croisées
Exode 13:2
Sanctifie-moi tout premier-ne, tout ce qui ouvre la matrice parmi les fils d'Israel, tant des hommes que des betes; il est à moi.
Lévitique 27:26-27
Seulement, le premier-ne d'entre les betes, qui est offert comme premices à l'Eternel, nul ne pourra le sanctifier: si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Eternel.
Exode 13:12-15
que tu consacreras à l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice, et tout ce qui ouvre la portiere des betes qui t'appartiendront: les males seront à l'Eternel.
Exode 34:19
--Tout ce qui ouvre la matrice est à moi, et tout ce qui nait male de ton betail, le premier-ne, tant du gros que du menu betail.
Nombres 18:9-19
Ceci sera à toi des choses tres-saintes, qui n'ont pas ete consumees: toutes leurs offrandes, savoir toutes leurs offrandes de gateau et tous leurs sacrifices pour le peche et tous leurs sacrifices pour le delit qu'ils m'apporteront; ce sont des choses tres-saintes pour toi et pour tes fils.
Deutéronome 12:6
et vous apporterez là vos holocaustes, et vos sacrifices, et vos dimes, et l'offrande elevee de vos mains, et vos voeux, et vos offrandes volontaires, et les premiers-nes de votre gros et de votre menu betail.
1 Corinthiens 9:6-14
N'y a-t-il que moi et Barnabas qui n'ayons pas le droit de ne pas travailler?
Galates 6:6
Que celui qui est enseigne dans la parole fasse participer à tous les biens temporels celui qui enseigne.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
35 Et nous nous engageames à apporter les premices de notre terre, et les premices de tous les fruits de tous les arbres, chaque annee, à la maison de l'Eternel, 36 et les premiers-nes de nos fils et de nos betes, comme il est ecrit dans la loi; et à apporter les premiers-nes de notre gros et de notre menu betail, à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu: 37 et nous apporterons les premices de notre pate et nos offrandes elevees, et le fruit de tout arbre, le mout et l'huile, aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, et les dimes de notre terre aux levites; et eux, les levites, preleveront la dime dans toutes les villes de notre labour;