Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Elle sevra Lo Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils.

French: Darby

Et elle sevra Lo-Rukhama. Et elle conçut, et enfanta un fils.

French: Louis Segond (1910)

Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils.

French: Martin (1744)

Puis quand elle eut sevré Lo-ruhama, elle conçut, et enfanta un fils.

New American Standard Bible

When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Osée 1:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org