Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

Louis Segond Bible 1910

Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

French: Darby

qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont meprise toute ma reprehension,

French: Martin (1744)

Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.

New American Standard Bible

"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.

Références croisées

Proverbes 1:25

Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

Psaumes 81:11

Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.

Psaumes 119:111

Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

Psaumes 119:173

Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

Jérémie 8:9

Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?

Luc 14:18-20

Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org