Parallel Verses
French: Darby
qui se rejouissent à mal faire, qui s'egaient en la perversite du mal,
Louis Segond Bible 1910
Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,
French: Louis Segond (1910)
Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,
French: Martin (1744)
Qui se réjouissent à mal faire, et s'égayent dans les renversements que fait le méchant.
New American Standard Bible
Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil;
Sujets
Références croisées
Proverbes 10:23
C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent.
Jérémie 11:15
Que vient faire mon bien-aime dans ma maison, alors que la multitude pratique ses mauvais desseins, et que la chair sainte passe loin de toi? Quand tu as mal fait, alors tu t'egayes.
Romains 1:32
ayant connu la juste sentence de Dieu, que ceux qui commettent de telles choses sont dignes de mort, non seulement les pratiquent, mais encore trouvent leur plaisir en ceux qui les commettent.
Osée 7:3
Ils rejouissent le roi par leur mechancete, et les princes par leurs mensonges.
Habacuc 1:15
Il les fait tous monter avec l'hameçon; il les tire dans son filet, et les rassemble dans son rets; c'est pourquoi il se rejouit et s'egaie:
Sophonie 3:11
En ce jour-là, tu ne seras pas honteuse à cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebellee contre moi; car alors, j'oterai du milieu de toi ceux qui s'egaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine à cause de ma montagne sainte.
Luc 22:4-5
il s'en alla et parla avec les principaux sacrificateurs et les capitaines sur la maniere dont il le leur livrerait.
1 Corinthiens 13:6
il n'impute pas le mal; il ne se rejouit pas de l'injustice, mais se rejouit avec la verite;