Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Darby
Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Martin (1744)
Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.
New American Standard Bible
It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.
Sujets
Références croisées
Proverbes 21:9
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Psaumes 55:6-7
Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;
Psaumes 120:5-6
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Jérémie 9:2
Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.