Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.

Louis Segond Bible 1910

Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

French: Darby

Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.

French: Louis Segond (1910)

Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

New American Standard Bible

It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.

Références croisées

Proverbes 21:9

Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.

Psaumes 55:6-7

Et j'ai dit : Ô qui me donnerait des ailes de pigeon? je m'envolerais, et je me poserais en quelque endroit.

Psaumes 120:5-6

Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!

Jérémie 9:2

Plût à Dieu que j'eusse au désert une cabane de voyageurs, j'abandonnerais mon peuple, et me retirerais d'avec eux; car ils sont tous des adultères, et une troupe de perfides.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org