Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

French: Darby

Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la securite.

French: Louis Segond (1910)

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

French: Martin (1744)

Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.

New American Standard Bible

A wise man scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.

Références croisées

Ecclésiaste 7:19

La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.

2 Samuel 5:6-9

Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David: Tu n'entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront! Ce qui voulait dire: David n'entrera point ici.

2 Samuel 20:16-22

Alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, je veux te parler!

Proverbes 24:5

Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Ecclésiaste 9:13-18

J'ai aussi vu sous le soleil ce trait d'une sagesse qui m'a paru grande.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org