Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

French: Darby

Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la securite.

French: Louis Segond (1910)

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

French: Martin (1744)

Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.

New American Standard Bible

A wise man scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.

Références croisées

Ecclésiaste 7:19

La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.

2 Samuel 5:6-9

Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David: Tu n'entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront! Ce qui voulait dire: David n'entrera point ici.

2 Samuel 20:16-22

Alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, je veux te parler!

Proverbes 24:5

Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Ecclésiaste 9:13-18

J'ai aussi vu sous le soleil ce trait d'une sagesse qui m'a paru grande.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain