Parallel Verses

French: Darby

Le cheval est prepare pour le jour de la bataille, mais la delivrance est à l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.

French: Martin (1744)

Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance vient de l'Eternel.

New American Standard Bible

The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.

Références croisées

Ésaïe 31:1

Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, et qui s'appuient sur des chevaux et se fient à des chars, parce qu'ils sont nombreux, et à des cavaliers, parce qu'ils sont tres-forts, et qui ne regardent pas au Saint d'Israel et ne recherchent pas l'Eternel!

Psaumes 3:8

De l'Eternel est le salut. Ta benediction est sur ton peuple. Selah.

Psaumes 20:7

Ceux-ci font gloire de leurs chars, et ceux-là de leurs chevaux, mais nous, du nom de l'Eternel, notre Dieu.

Psaumes 33:17-18

Le cheval est une chose vaine pour sauver, et il ne delivre point par la grandeur de sa force:

Psaumes 3:3

Mais toi, Eternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui eleve ma tete.

Psaumes 68:20

Notre *Dieu est un *Dieu de salut; et c'est à l'Eternel, le Seigneur, de faire sortir de la mort.

Psaumes 144:10

Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui delivres David, ton serviteur, de l'epee funeste.

Psaumes 147:10

Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complait pas aux jambes de l'homme.

Ecclésiaste 9:11

Je me suis tourne, et j'ai vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles, ni la bataille aux hommes forts, ni le pain aux sages, ni les richesses aux intelligents, ni la faveur à ceux qui ont de la connaissance; car le temps et les circonstances les atteignent tous.

Jérémie 3:23

Certainement, c'est en vain qu'on s'attend aux collines, à la multitude des montagnes; certainement, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org