Parallel Verses
French: Darby
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,
Louis Segond Bible 1910
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
French: Louis Segond (1910)
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
French: Martin (1744)
Un peu de sommeil, [dis-tu], un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras, afin de demeurer couché;
New American Standard Bible
"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest"--
Références croisées
Proverbes 6:6
Va vers la fourmi, paresseux; regarde ses voies, et sois sage.
Proverbes 23:33-34
tes yeux regarderont les etrangeres, et ton coeur dira des choses perverses;
Proverbes 24:33-34
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,