Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

French: Darby

Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses,

French: Louis Segond (1910)

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

French: Martin (1744)

Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse; il les a délivrés de leurs angoisses,

New American Standard Bible

Then they cried out to the LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses.

Références croisées

Psaumes 50:15

Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Psaumes 107:13

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

Psaumes 107:19

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

Psaumes 107:28

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

Psaumes 91:15

Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

Ésaïe 41:17-18

Les malheureux et les indigents cherchent de l'eau, et il n'y en a point; Leur langue est desséchée par la soif. Moi, l'Éternel, je les exaucerai; Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.

Jérémie 29:12-14

Vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai.

Osée 5:15

Je m'en irai, je reviendrai dans ma demeure, Jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et cherchent ma face. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.

2 Corinthiens 1:8-10

Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie.

2 Corinthiens 12:8-10

Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,

2 Timothée 3:11

mes persécutions, mes souffrances. A quelles souffrances n'ai-je pas été exposé à Antioche, à Icone, à Lystre? Quelles persécutions n'ai-je pas supportées? Et le Seigneur m'a délivré de toutes.

Hébreux 4:15-16

Car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org