Parallel Verses

French: Martin (1744)

[ He.] Il y aura des biens et des richesses en sa maison; [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.

Louis Segond Bible 1910

Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

French: Darby

Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpetuite.

French: Louis Segond (1910)

Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

New American Standard Bible

Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.

Références croisées

Proverbes 3:16

Il y a de longs jours en sa main droite, des richesses et de la gloire en sa gauche.

Psaumes 111:3

[He.] Son œuvre n'est que majesté et magnificence, [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.

Matthieu 6:33

Mais cherchez premièrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

Psaumes 111:10

[Resh.] Ce qu'il y a de capital dans la sagesse c'est la crainte de l'Eternel : [Scin.] tous ceux qui s'adonnent à faire ce qu'elle prescrit sont bien sages; [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.

Psaumes 112:9

[Pe.] Il a répandu, il a donné aux pauvres; [Tsade.] sa justice demeure à perpétuité ; [Koph.] sa corne sera élevée en gloire.

Proverbes 15:6

Il y a un grand trésor dans la maison du juste; mais il y a du trouble dans le revenu du méchant.

Ésaïe 32:17

La paix sera l'effet de la justice, et le labourage de la justice sera le repos et la sûreté, jusques à toujours.

Ésaïe 33:6

Et la certitude de ta durée, et la force de tes délivrances sera la sagesse et la science; la crainte de l'Eternel sera son trésor.

Ésaïe 51:8

Car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les dévorera comme la laine; mais ma justice demeurera à toujours, et mon salut dans tous les âges.

Matthieu 24:22-24

Et si ces jours-là n'eussent été abrégés, il n'y eût eu personne de sauvé; mais à cause des élus, ces jours-là seront abrégés.

2 Corinthiens 6:10

Comme attristés, et toutefois toujours joyeux ; comme pauvres, et toutefois enrichissant plusieurs; comme n'ayant rien, et toutefois possédant toutes choses.

Philippiens 4:18-19

J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance, et j'ai été comblé de biens en recevant d'Epaphrodite ce qui m'a été envoyé de votre part, [comme] un parfum de bonne odeur, [comme] un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agréable.

1 Timothée 6:6-8

Or la piété avec le contentement d'esprit, est un grand gain.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org