Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Louis Segond Bible 1910
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
French: Darby
Elles ont un bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
French: Martin (1744)
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
New American Standard Bible
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
Sujets
Références croisées
Jérémie 10:5
Ces dieux sont comme une colonne massive, et ils ne parlent point; On les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les craignez pas, car ils ne sauraient faire aucun mal, Et ils sont incapables de faire du bien.