Parallel Verses

French: Darby

Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes preceptes.

Louis Segond Bible 1910

Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

French: Louis Segond (1910)

Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

French: Martin (1744)

Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.

New American Standard Bible

I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.

Références croisées

Psaumes 101:6

J'aurai les yeux sur les fideles du pays, pour les faire habiter avec moi; celui qui marche dans une voie parfaite, lui me servira.

Psaumes 16:3

Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents: En eux sont toutes mes delices.

Psaumes 119:79

Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes temoignages.

Psaumes 119:115

Retirez-vous de moi, vous qui faites le mal, et j'observerai les commandements de mon Dieu.

Psaumes 142:7

Fais sortir mon ame de la prison, pour celebrer ton nom. Les justes m'environneront, parce que tu m'auras fait du bien.

Proverbes 13:20

Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s'en trouvera mal.

Malachie 3:16-18

Alors ceux qui craignent l'Eternel ont parle l'un à l'autre, et l'Eternel a ete attentif et a entendu, et un livre de souvenir a ete ecrit devant lui pour ceux qui craignent l'Eternel, et pour ceux qui pensent à son nom.

2 Corinthiens 6:14-17

Ne vous mettez pas sous un joug mal assorti avec les incredules; car quelle participation y a-t-il entre la justice et l'iniquite? ou quelle communion entre la lumiere et les tenebres?

1 Jean 1:3

ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, afin que vous aussi vous ayez communion avec nous: or notre communion est avec le Pere et avec son Fils Jesus Christ.

1 Jean 3:14

Nous, nous savons que nous sommes passes de la mort à la vie, parce que nous aimons les freres; celui qui n'aime pas son frere demeure dans la mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org