Parallel Verses
French: Darby
Israel, attends-toi à l'Eternel, des maintenant et à toujours!
Louis Segond Bible 1910
Israël, mets ton espoir en l'Éternel, Dès maintenant et à jamais!
French: Louis Segond (1910)
Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!
French: Martin (1744)
Israël attends-toi à l'Eternel dès maintenant et à toujours.
New American Standard Bible
O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever.
Références croisées
Psaumes 130:7
Israel, attends-toi à l'Eternel; car aupres de l'Eternel est la bonte, et il y a redemption en abondance aupres de lui;
Psaumes 115:9-11
Israel, confie-toi en l'Eternel: il est leur secours et leur bouclier.
Psaumes 115:18
Mais nous, nous benirons Jah, des maintenant et à toujours. Louez Jah!
Psaumes 146:5
Bienheureux celui qui a le *Dieu de Jacob pour son secours, qui s'attend à l'Eternel, son Dieu,
Ésaïe 26:4
Confiez-vous en l'Eternel, à tout jamais; car en Jah, Jehovah, est le rocher des siecles.
Jérémie 17:7-8
Beni l'homme qui se confie en l'Eternel, et de qui l'Eternel est la confiance!