Parallel Verses

French: Darby

Israel, attends-toi à l'Eternel, des maintenant et à toujours!

Louis Segond Bible 1910

Israël, mets ton espoir en l'Éternel, Dès maintenant et à jamais!

French: Louis Segond (1910)

Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

French: Martin (1744)

Israël attends-toi à l'Eternel dès maintenant et à toujours.

New American Standard Bible

O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever.

Références croisées

Psaumes 130:7

Israel, attends-toi à l'Eternel; car aupres de l'Eternel est la bonte, et il y a redemption en abondance aupres de lui;

Psaumes 115:9-11

Israel, confie-toi en l'Eternel: il est leur secours et leur bouclier.

Psaumes 115:18

Mais nous, nous benirons Jah, des maintenant et à toujours. Louez Jah!

Psaumes 146:5

Bienheureux celui qui a le *Dieu de Jacob pour son secours, qui s'attend à l'Eternel, son Dieu,

Ésaïe 26:4

Confiez-vous en l'Eternel, à tout jamais; car en Jah, Jehovah, est le rocher des siecles.

Jérémie 17:7-8

Beni l'homme qui se confie en l'Eternel, et de qui l'Eternel est la confiance!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org