Parallel Verses

French: Martin (1744)

Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi [en me retirant] d'entre les cornes des licornes.

Louis Segond Bible 1910

Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!

French: Darby

Sauve-moi de la gueule du lion. Tu m'as repondu d'entre les cornes buffles.

French: Louis Segond (1910)

Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!

New American Standard Bible

Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.

Références croisées

Nombres 23:22

Le [Dieu] Fort qui les a tirés d'Egypte, lui est comme les forces de la Licorne.

2 Timothée 4:17

Mais le Seigneur m'a assisté, et fortifié, afin que ma prédication fût rendue pleinement approuvée, et que tous les Gentils l'ouïssent; et j'ai été délivré de la gueule du Lion.

Deutéronome 33:17

Sa beauté est comme d'un premier-né de ses taureaux, et ses cornes comme les cornes d'une licorne; il heurtera avec elles tous les peuples jusqu'aux bouts de la terre. Ce sont les dix milliers d'Ephraïm, et ce sont les milliers de Manassé.

Job 39:9-10

La licorne voudra-t-elle te servir, ou demeurera-t-elle à ta crèche?

Ésaïe 34:7

Et les licornes descendront avec eux, et les veaux avec les taureaux; leur terre sera enivrée de sang, et leur poussière sera engraissée de graisse.

Luc 22:53

Quoique j'aie été tous les jours avec vous au Temple, vous n'avez pas mis la main sur moi; mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Jean 8:59

Alors ils levèrent des pierres pour les jeter contre lui, mais Jésus se cacha, et sortit du Temple, ayant passé au travers d'eux; et ainsi il s'en alla.

Jean 14:30

Je ne parlerai plus guère avec vous; car le Prince de ce monde vient; mais il n'a aucun empire sur moi.

Actes 4:27

En effet, contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Gentils, et les peuples d'Israël,

Actes 5:30-32

Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez fait mourir, le pendant au bois.

1 Pierre 5:8

Soyez sobres, [et] veillez : car le diable, votre adversaire, tourne autour de vous comme un lion rugissant, cherchant qui il pourra dévorer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org