Parallel Verses

French: Darby

Car des maux sans nombre m'ont entoure; mes iniquites m'ont atteint, et je ne puis les regarder; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tete, et mon coeur m'a abandonne.

Louis Segond Bible 1910

Car des maux sans nombre m'environnent; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.

French: Louis Segond (1910)

Car des maux sans nombre m'environnent; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.

French: Martin (1744)

Car des maux sans nombre m'ont environné; mes iniquités m'ont atteint, et je ne les ai pu voir; elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, et mon cœur m'a abandonné.

New American Standard Bible

For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.

Références croisées

Psaumes 38:4

Car mes iniquites ont passe sur ma tete; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

Psaumes 69:4

Ceux qui me haissent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tete; ceux qui voudraient me perdre, qui sont à tort mes ennemis, sont puissants; ce que je n'avais pas ravi, je l'ai alors rendu.

Psaumes 73:26

Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.

Psaumes 116:3

Les cordeaux de la mort m'avaient environne, et les detresses du sheol m'avaient atteint; j'avais trouve la detresse et le chagrin;

Genèse 42:28

Et il dit à ses freres: Mon argent m'a ete rendu; et meme, le voici dans mon sac! Et le coeur leur manqua, et ils furent saisis de peur, se disant l'un à l'autre: Qu'est-ce que Dieu nous a fait?

Psaumes 19:12

Qui est-ce qui comprend ses erreurs? Purifie-moi de mes fautes cachees.

Psaumes 22:11-19

Ne te tiens pas loin de moi, car la detresse est proche, car il n'y a personne qui secoure.

Ésaïe 53:6

Nous avons tous ete errants comme des brebis, nous nous sommes tournes chacun vers son propre chemin, et l'Eternel a fait tomber sur lui l'iniquite de nous tous.

Luc 18:13-14

Et le publicain, se tenant loin, ne voulait meme pas lever les yeux vers le ciel, mais se frappait la poitrine, disant: O Dieu, sois apaise envers moi, pecheur!

Luc 21:26

les hommes rendant l'ame de peur et à cause de l'attente des choses qui viennent sur la terre habitee, car les puissances des cieux seront ebranlees.

Hébreux 4:15

car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse sympathiser à nos infirmites, mais nous en avons un qui a ete tente en toutes choses comme nous, à part le peche.

1 Pierre 3:18

car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org