Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

French: Darby

Au jour ou je craindrai, je me confierai en toi.

French: Louis Segond (1910)

Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

French: Martin (1744)

Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.

New American Standard Bible

When I am afraid, I will put my trust in You.

Références croisées

Psaumes 55:4-5

Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent;

Psaumes 34:4

J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.

1 Samuel 21:10

David se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath.

1 Samuel 21:12

David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.

1 Samuel 30:6

David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l'amertume dans l'âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Éternel, son Dieu.

2 Chroniques 20:3

Dans sa frayeur, Josaphat se disposa à chercher l'Éternel, et il publia un jeûne pour tout Juda.

Psaumes 11:1

Au chef des chantres. De David. C'est en l'Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

2 Corinthiens 1:8-10

Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie.

2 Corinthiens 7:5-6

Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 56:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org