Parallel Verses
French: Darby
Adorez l'Eternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
Louis Segond Bible 1910
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
French: Louis Segond (1910)
Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
French: Martin (1744)
Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
New American Standard Bible
Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth.
Sujets
Références croisées
Psaumes 29:2
Rendez à l'Eternel la gloire de son nom; adorez l'Eternel en sainte magnificence!
Psaumes 33:8
Que toute la terre craigne l'Eternel; que tous les habitants du monde le redoutent!
Psaumes 110:3
Ton peuple sera un peuple de franche volonte, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te viendra la rosee de ta jeunesse.
Psaumes 114:7
Devant la face du Seigneur, tremble, o terre! devant la face du +Dieu de Jacob,
Esdras 7:27
Beni soit l'Eternel, le Dieu de nos peres, qui a mis de telles pensees dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Eternel qui est à Jerusalem,
Psaumes 76:7
Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, des que ta colere eclate?
Psaumes 76:11
Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Eternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des presents au Redoutable.
Ézéchiel 7:20
Et de la beaute de son ornement il a fait sa gloire; mais ils y ont fait des images de leurs abominations et de leurs choses execrables. C'est pourquoi j'en ai fait pour eux une impurete abjecte;
Daniel 11:45
Et il plantera les tentes de son palais entre la mer et la montagne de sainte beaute; et il viendra à sa fin, et il n'y aura personne pour le secourir.
Luc 21:5-6
Et comme quelques-uns parlaient du temple et disaient qu'il etait orne de belles pierres et de dons, il dit: