Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
French: Darby
Adorez l'Eternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
French: Louis Segond (1910)
Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
French: Martin (1744)
Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
New American Standard Bible
Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth.
Sujets
Références croisées
Psaumes 29:2
Rendez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!
Psaumes 33:8
Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
Psaumes 110:3
Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Psaumes 114:7
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Esdras 7:27
Béni soit l'Éternel, le Dieu de nos pères, qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison de l'Éternel à Jérusalem,
Psaumes 76:7
Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Psaumes 76:11
Faites des voeux à l'Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Ézéchiel 7:20
Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;
Daniel 11:45
Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.
Luc 21:5-6
Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit: