Parallel Verses

French: Darby

Car le peche, ayant trouve une occasion par le commandement, me seduisit, et par lui me tua.

Louis Segond Bible 1910

Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

French: Louis Segond (1910)

Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

French: Martin (1744)

Car le péché prenant occasion du commandement, m'a séduit, et par lui m'a mis à mort.

New American Standard Bible

for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Références croisées

Romains 7:8

Mais le peche, ayant trouve une occasion par le commandement, a produit en moi toutes les convoitises, car sans la loi le peche est mort.

Genèse 3:13

Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Qu'est-ce que tu as fait? Et la femme dit: Le serpent m'a seduite, et j'en ai mange.

Hébreux 3:13

mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, aussi longtemps qu'il est dit: Aujourd'hui, afin qu'aucun d'entre vous ne s'endurcisse par la seduction du peche.

Ésaïe 44:20

Il se repait de cendres; un coeur abuse l'a detourne; et il ne delivre pas son ame, et ne dit pas: N'ai-je pas un mensonge dans ma main droite?

Jérémie 17:9

Le coeur est trompeur par-dessus tout, et incurable; qui le connait?

Jérémie 49:16

Ta fierte, l'arrogance de ton coeur, t'a seduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, et qui t'es empare du haut de la colline. Quand tu eleverais ton nid comme l'aigle, je te ferai descendre de là, dit l'Eternel.

Abdias 1:3

L'arrogance de ton coeur t'a seduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, ta haute habitation; toi qui dis dans ton coeur: Qui me fera descendre par terre?

Romains 7:13

Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi la mort? -Qu'ainsi n'advienne! Mais le peche, afin qu'il parut peche, m'a cause la mort par ce qui est bon, afin que le peche devint par le commandement excessivement pecheur.

Éphésiens 4:22

c'est-à-dire, pour ce qui est de la conversation precedente, d'avoir depouille le vieil homme qui se corrompt selon les convoitises trompeuses,

Jacques 1:22

Mais mettez la parole en pratique, et ne l'ecoutez pas seulement, vous seduisant vous-memes.

Jacques 1:26

Si quelqu'un pense etre religieux et qu'il ne tienne pas sa langue en bride, mais seduise son coeur, le service religieux de cet homme est vain.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 et le commandement qui etait pour la vie, a ete trouve lui-meme pour moi pour la mort. 11 Car le peche, ayant trouve une occasion par le commandement, me seduisit, et par lui me tua. 12 La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain